当前位置: 首页 新闻详细

双子座男生适合的英文名,海贼王的英文版人名翻译是否有参考意义-附解析

专业小程序设计开发——助力新电商新零售

电话+V:159999-78052,欢迎咨询双子座的专属昵称英文版男生可爱,[小程序设计与开发],[小程序投流与推广],[小程序后台搭建],[小程序整套源码打包],[为个体及小微企业助力],[电商新零售模式],[小程序运营推广及维护]

一、双子座男生适合的英文名

  很多人在说到双子座男生的时候都会觉得他们非常的花心,而且喜欢新鲜感,对什么事情都有好奇心。那么你知道双子座男生适合的英文名有哪些?下面我告诉你双子座男生适合的英文名,欢迎阅读。

  双子座男生适合的英文名

  Daniel丹尼尔

  Douglas道格拉斯

  Duke杜克

  Cody科迪

  Edison爱迪生

  Brandon布兰登

  Brant布兰特

  Abraham亚伯拉罕

  Adam亚当

  Adrian艾德里安

  Aidan艾登/艾丹

  Alva阿尔瓦

  Alex亚历克斯(Alexander的昵称)

  Carlos卡洛斯

  Bert伯特

  Andy安迪(Andrew的昵称)

  Angus安格斯

  Anthony安东尼

  Alexander亚历山大

  适合双子座女生的英文名

  Camille卡米尔

  Sierra斯莱瑞

  Silvia西尔维亚

  Sonia索尼亚

  Candice莰蒂丝

  Candy坎蒂

  Carina卡瑞娜

  Carmen卡门

  Ailsa艾丽莎

  Angelina安吉莉娜

  Cherry切莉

  Cheryl雪莉尔(Charlotte的另一形式,亦同Sheryl)

  Chloe克洛伊

  Ann安(Hannah的英文形式)

  Wendy温蒂(Gwendolyn,Wanda的昵称)

  Whitney惠特尼

  Betty贝蒂(Elizabeth的昵称)

  Blanche布兰奇

  Fiona菲奥纳

  Flora福罗拉

  Florence弗罗伦丝

  适合双子座的好听的英文名

  Sahar:黎明

  Serepta:和平

  Serwa:宝石

  Shaine:美丽

  Shams:太阳

  Whitley:一位小朋友

  Wilbur:被信赖的

  Ted:神圣的礼物

  Terrence:给人优雅的,好的印象

  Walker:把布变厚的人

  Wallace:一位陌生人

  Walter:强大的战士

  Ward:卫士

  Warner:给予保护的战士

  Wayne:车夫

  Yank:英国人

  Sachi:上天赐福的孩子

  Valencia:勇敢的

  Valentina:强壮的

  Valonia:山谷的(推荐的英文网名)

  Valora:勇敢的

  Vanessa:蝴蝶

  Vanna:蝴蝶

  Wilona:渴望的,想得到的

  Winema:女性领袖

  Winola:高尚的朋友

  Winona:头生女儿

  Vala:被选中的

  Valarie:强壮的

  Vanora:白色波浪

  Velika:伟大的

  Vera:真实的

二、哪些英文名适合双子座

  双子座的时候都会觉得他们非常的花心,而且喜欢新鲜感,对什么事情都有好奇心。他们给人的感觉都是非常的多变的。那么你知道哪些英文名适合双子座?接下来我为你推荐适合双子座的英文名。

  适合双子座的英文名

  Sahar:黎明

  Serepta:和平

  Serwa:宝石

  Shaine:美丽

  Shams:太阳

  Whitley:一位小朋友

  Wilbur:被信赖的

  Ted:神圣的礼物

  Terrence:给人优雅的,好的印象

  Walker:把布变厚的人

  Wallace:一位陌生人

  Walter:强大的战士

  Ward:卫士

  Warner:给予保护的战士

  Wayne:车夫

  Yank:英国人

  Sachi:上天赐福的孩子

  Valencia:勇敢的

  Valentina:强壮的

  Valonia:山谷的(推荐的英文网名)

  Valora:勇敢的

  Vanessa:蝴蝶

  Vanna:蝴蝶

  Wilona:渴望的,想得到的

  Winema:女性领袖

  Winola:高尚的朋友

  Winona:头生女儿

  Vala:被选中的

  Valarie:强壮的

  Vanora:白色波浪

  Velika:伟大的

  Vera:真实的

  Veronica:真实的胜利

  Wiley:柳树的

  Wilfred:和平的或者靠近浅滩的柳树

  Wanda:同族的,同类的

  Urania:神圣的,天文学家的缪斯女神

  Ursula:母熊

  适合双子座男生的英文名

  Daniel丹尼尔

  Douglas道格拉斯

  Duke杜克

  Cody科迪

  Edison爱迪生

  Brandon布兰登

  Brant布兰特

  Abraham亚伯拉罕

  Adam亚当

  Adrian艾德里安

  Aidan艾登/艾丹

  Alva阿尔瓦

  Alex亚历克斯(Alexander的昵称)

  Carlos卡洛斯

  Bert伯特

  Andy安迪(Andrew的昵称)

  Angus安格斯

  Anthony安东尼

  Alexander亚历山大

  适合双子座女生的英文名

  Camille卡米尔

  Sierra斯莱瑞

  Silvia西尔维亚

  Sonia索尼亚

  Candice莰蒂丝

  Candy坎蒂

  Carina卡瑞娜

  Carmen卡门

  Ailsa艾丽莎

  Angelina安吉莉娜

  Cherry切莉

  Cheryl雪莉尔(Charlotte的另一形式,亦同Sheryl)

  Chloe克洛伊

  Ann安(Hannah的英文形式)

  Wendy温蒂(Gwendolyn,Wanda的昵称)

  Whitney惠特尼

  Betty贝蒂(Elizabeth的昵称)

  Blanche布兰奇

  Fiona菲奥纳

  Flora福罗拉

海贼王的英文版人名翻译是否有参考意义-附解析

原创2020-11-1509:50·talkop海贼王****TalkOP海道-海贼王论坛-海贼王讨论区****
作者ID:蒙其·D·路飞
首发日期:2020-5-6
*********未经许可、禁止转载*********众所周知,目前草帽一伙的成员的英文名分别为:
MonkeyD.Luffy路飞、RoronoaZoro索隆、Nami娜美、Usopp乌索普、VinsmokeSanji山治、TonyTonyChopper乔巴、NicoRobin罗宾、Franky弗兰奇、Brook布鲁克、Jinbe甚平。
其中弗兰奇有个原名,我只找到英文版的翻译是CuttyFlam
《第357话卡迪·弗拉姆》


于是除去他们的姓,仅看他们的名字,可看出他们的英文名字的首字母都不一样。
再由之前我从不知道忘了哪个大佬的分析看来的:

将26个英文字母组成两两一个区间,于是目前他们名字的首字母都隶属于不同的区间。
所以很多大神都猜测最后一个伙伴的英文名字首字母应该为G、H、O、P、W、X。
然后就到了我很烦恼的地方:锦卫门的英文版翻译是KIN'EMON。


所以就来到了我发帖的真正意图:OP的英文版人名翻译有参考意义么?
由于本人对日文一窍不通,因此不太懂日本人名是否可以直接翻译成英文。
说到这个,就不得不提一下之前有名的英文版翻译乌龙——拉夫德鲁。


在尾田公布拉夫德鲁的英文名“LaughTale”之前,拉夫德鲁的翻译一直都是音译“RoughTale”。这个属于地标上的翻译。
所以我想问一下大佬们:

OP的英文版人名翻译有参考意义么?即是说,之前的人名翻译是否有过类似这样的错译?

来自楼主整理的热门第十人的英文名:罗:TrafalgarDWaterLaw
兔子:Carrot
布琳:CharlottePudding
萨博:Sabo
马尔科:Marco
日和:KozukiHiyori
小玉:Otama
锦卫门:KIN'EMON
薇薇:NefeltariVivi
小冯:Bentham
佩罗娜:Perona
女帝:BoaHancock
白星:Shirahoshi
凯撒:“Master”CaesarClown
贝加班克:Dr.Vegapunk
桃之助:Momosuke
大熊:BartholemewKuma
库赞(青雉):Kuzan
佩德罗:Pedro
波妮:JewelryBonney

来自TalkOP论坛原帖中的一个回帖,作者:醉彻星霄我虽然日语不太好,但根据百科和自己的理解讲一下每个人名字的由来:
1.日文意:
娜美nami波(なみ),日语“波浪”的意思。索隆技能【鷹波】(takanami),甚平技能【槍波】(yarinami),都有nami的音;还有英文海啸的tsunami(津波),来源就是日语。
甚平jinbe,由鲸鲨(豆腐鲨/甚平鲛)的日语 ジンベエザメ去掉末尾的さめ(鮫,same变为zame应该是考虑到词中变为浊音),留下ジンベエ,即jinbe。而根据生命卡,长音使用ē,即jinbē,在转为英文时略去长音符号
2.日文+英文混意:
乌索普usopp,由日语骗人噓(うそ/ウソ)+日译英的伊索寓言:イソップ物語按共同的ソ音拼接而成,即ウソップ,usopp
3.英文,但不是名字
路飞luffy,取自英文luff,意为逆风航行,转为日语片假名即ルフィ
乔巴chopper,英文意思为小斧头,希鲁鲁克解释过这是在形容乔巴的鹿角,转为日语片假名为チョッパー
4.英文名,本来就有人叫这个名字的名字
罗宾robin,名字寓意为知更鸟,罗宾的代表动物就是鸟,转换为日语片假名为ロビン
布鲁克brook,名字寓意为傍溪而居的人,暗含布鲁克留恋双子海岸的拉布,转换为日语片假名为ブルック
弗兰奇franky,名字推测为由弗兰肯斯坦Frankenstein变换而来,类似于外国人的小名、昵称,而op中弗兰奇确实是昵称,转换为日语片假名为フランキー。弗兰奇原名弗兰姆,推测为flam或者flame,前者意义不明;如果是后者,那就是和师兄艾斯巴古/冰山iceberg的冰对应,flame是火焰,对应两人的性格
索隆/佐罗zoro,我推测其来源是蒙面侠客佐罗,zorro转化为日语片假名为ゾロ,这里没有ゾッロ的写法,于是乎在转回英语时,zorro变成了zoro
还有个我不知道的:
山治sanji,ji这个音基本就是出自日语无误,不过ji的意思我不清楚,san就是三,代表文家三子。op中还有山治名字的谐音梗,娜美指挥路飞掌舵三点钟方向:三時(サンジ),被路飞听做山治。所以说,山治的名字也是从日语转换而来,即片假名サンジ得到英文名sanji
所以说,混用度还是非常高的。

【WINDRISES MINIPROGRAM PROMOTION】尊享直接对接老板

电话+V: 159999-78052

专注于小程序推广配套流程服务方案。为企业及个人客户提供了高性价比的运营方案,解决小微企业和个体拓展客户的问题

双子座的专属昵称英文版男生可爱
发布人:yu19990611 发布时间:2025-04-01